Traduction Allemand-Anglais de "meinem empfinden nach"

"meinem empfinden nach" - traduction Anglais

Des correspondances précises

meinem empfinden nach
  • meinem Empfinden nach
    to my mind
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfindet; empfand; empfunden; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feel
    empfinden fühlen
    empfinden fühlen
exemples
  • have a sensation of
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    feel
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    empfinden Kälte, Schmerz etc
exemples
exemples
  • etwas als etwas empfinden
    to feel (oder | orod find)etwas | something sth (to be)etwas | something sth
    etwas als etwas empfinden
  • etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
    to findetwas | something sth annoying [unjust, an insult]
    etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feel
    empfinden
    empfinden
exemples
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
empfinden
Neutrum | neuter n <Empfindens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mind
    empfinden Dafürhalten
    opinion
    empfinden Dafürhalten
    empfinden Dafürhalten
exemples
  • nach meinem Empfinden
    to my mind, in my opinion
    nach meinem Empfinden
  • feeling
    empfinden Gefühl
    empfinden Gefühl
exemples
  • sense
    empfinden Sinn
    empfinden Sinn
exemples
  • künstlerisches Empfinden
    artistic sense
    künstlerisches Empfinden
Empfinden
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • meinem Empfinden nach
    to my mind
    meinem Empfinden nach
schmachvoll
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disgraceful
    schmachvoll schändlich, entehrend
    shameful
    schmachvoll schändlich, entehrend
    ignominious
    schmachvoll schändlich, entehrend
    schmachvoll schändlich, entehrend
  • dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schmachvoll
    dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr
    schmachvoll
    schmachvoll
exemples
  • humiliating
    schmachvoll demütigend
    mortifying
    schmachvoll demütigend
    schmachvoll demütigend
Beglückung
Femininum | feminine f <Beglückung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • great joy
    Beglückung literarisch | literaryliter
    bliss
    Beglückung literarisch | literaryliter
    Beglückung literarisch | literaryliter
exemples
Bitterkeit
Femininum | feminine f <Bitterkeit; Bitterkeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bitterness
    Bitterkeit einer Speise <nurSingular | singular sg>
    Bitterkeit einer Speise <nurSingular | singular sg>
  • bitterness
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharpness
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bitterkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Gier
[giːr]Femininum | feminine f <Gier; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gluttony
    Gier Gefräßigkeit
    voracity
    Gier Gefräßigkeit
    ravenousness
    Gier Gefräßigkeit
    Gier Gefräßigkeit
exemples
  • hunger
    Gier nach Macht, Geld etc
    greed
    Gier nach Macht, Geld etc
    thirst
    Gier nach Macht, Geld etc
    lust
    Gier nach Macht, Geld etc
    avidity
    Gier nach Macht, Geld etc
    Gier nach Macht, Geld etc
hemmend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stunting
    hemmend Wirkung etc
    hemmend Wirkung etc
  • handicapping
    hemmend hinderlich
    hemmend hinderlich
exemples
  • inhibitory
    hemmend Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    hemmend Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
hemmend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
    to have a stunting (inhibitory) effect onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
Sakrileg
[zakriˈleːk]Neutrum | neuter n <Sakrilegs; Sakrilege>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sacrilege
    Sakrileg Religion | religionREL
    Sakrileg Religion | religionREL
exemples
  • ein Sakrileg begehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit sacrilege
    ein Sakrileg begehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas als Sakrileg empfinden
    to regardetwas | something sth as sacrilege
    etwas als Sakrileg empfinden
Kränkung
Femininum | feminine f <Kränkung; Kränkungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • injury
    Kränkung Beleidigung
    insult
    Kränkung Beleidigung
    Kränkung Beleidigung
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Kränkung
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kränkung
    Kränkung
exemples
  • ich empfinde das als Kränkung
    I take offence at that
    ich empfinde das als Kränkung
  • jemandem eine Kränkung zufügen
    to offendjemand | somebody sb
    jemandem eine Kränkung zufügen
beleidigend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insulting
    beleidigend verletzend
    offensive
    beleidigend verletzend
    beleidigend verletzend
exemples
  • beleidigende Worte
    offensive (oder | orod insulting) words
    beleidigende Worte
  • etwas als beleidigend empfinden
    to take offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS atetwas | something sth
    to take offence britisches Englisch | British EnglishBr atetwas | something sth
    etwas als beleidigend empfinden
  • in beleidigender Absicht
    with the intention of causing offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    with the intention of causing offence britisches Englisch | British EnglishBr
    in beleidigender Absicht
  • defamatory
    beleidigend Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigend Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • slanderous
    beleidigend mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigend mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • libel(l)ous
    beleidigend schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigend schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR